Copyright 2017 © Alexandria Institute - Research Institute of Humanities and Promotion of the Greek Language and Culture. All rights reserved.

LESBOS (ERESOS) Taalcursussen Nieuwgrieks en Oudgrieks

Zomercursussen Nieuwgrieks en Oudgrieks in ERESOS op LESBOS

  • LESBOS (ERESOS)   Taalcursussen Nieuwgrieks en Oudgrieks

    In dit schilderij van Lawrence Alma-Tadema, staart Sappho, de beroemde Griekse dichteres van Eresos (Lesbos), naar de dichter Alcaeus.

    Nieuwgrieks en Oudgrieks, Taal en Cultuur

  • Seminar: “Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en

AUGUSTUS 2019

  • 18/08 – 31/08 Nieuwgrieks en Oudgrieks, taal en cultuur

 

  • 18/08 –  25/08 Seminar: “Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en het Leven”

 

TYPE OF COURSEDATESTWO WEEKSONE WEEK
Nieuwgrieks en Oudgrieks, taal en cultuur18/08 – 31/08590 €390 €
Seminar: “Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en het Leven”18/08 – 25/08

-390 €
Gecombineerde cursus: Nieuwgrieks & Seminar 18/08 – 25/08690 €-

BESCHRIJVING VAN DE CURSUS

Het Griekse taal- en cultuurprogramma, dat deze zomer in Eresos op het eiland Lesbos wordt georganiseerd, is bedoeld voor studenten die snel progressie willen maken in het Nieuwgrieks en zich willen verdiepen in Griekenland en haar cultuur. Het programma biedt een intensieve taalcursus voor beginners, gevorderden en zeer gevorderden. De cursus is 40 uur, verdeeld over 10 dagen, en omvat grammatica, lezen, spreken en schrijven. Het programma geeft ook inzicht in de Griekse cultuur en beschaving.

Daarnaast zal het Alexandria Instituut deze zomer de bijzondere samenwerking voortzetten met Nikos Dais, docent Nieuwgrieks en Oudgrieks en Cultuur, die een seminar over ‘Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en het Leven‘ zal geven. Het seminar staat open voor iedereen en vereist geen voorkennis. Het doel is de studenten interessante aspecten van de oude en moderne Griekse cultuur te laten onderzoeken, en deze daarna te betrekken op hun eigen leven. Nikos, een hooggekwalificeerd docent, zal Engels (of Frans indien nodig) als voertaal gebruiken in zijn analyse van en discussie over de verscheidenheid van belangrijke oude en moderne Griekse bronnen, waarvan de teksten in het Engels vertaald zijn. Deze bestaan uit gedichten, samenvattingen van tragedies en komedies, passages uit werken van historici en filosofen, liedjes en lokale volksverhalen. Afbeeldingen op vazen en beeldhouwwerken worden ook onderzocht. Het idee is om de oude en moderne Griekse geest te begrijpen door middel van woorden en artistieke creaties van Griekse schrijvers en kunstenaars.

De Taalcursus Nieuwgrieks en Cultuur en het seminar over “Eros – Liefde in de Griekse literatuur en het Leven” zijn twee aparte programma‘s. Er is echter een derde optie voor studenten die de taalcursus en het seminar willen combineren (gecombineerde cursus) door de eerste week de taal- en cultuurcursus te volgen en de tweede week het seminar “Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en het Leven”.
Speciale cursussen Oudgrieks worden op verzoek aangeboden. Onze Griekse docenten zijn zeer goed gekwalificeerd, gespecialiseerd en ervaren in het lesgeven van het Grieks als vreemde taal. Bovendien wordt de cursus gecombineerd met lezingen, diverse activiteiten en excursies die de studenten helpen vertrouwd te raken met de hedendaagse Griekse cultuur.

Deze zomer vindt “We leren Grieks” plaats op Lesbos, het eiland van de oude dichteres Sappho, van de filosoof Theophrastus en van de moderne dichter Odysseus Elytis, winnaar van de Nobelprijs. Samen ontdekken we de oude en middeleeuwse geschiedenis, de van steen gebouwde dorpen, de enorme huizen van de rijke handelaren, de kastelen van de Ottomaanse bezetting, de Venetiaanse vestingen, de neoklassieke en moderne gebouwen. We zullen ook de landerijen begroeid met olijfbomen, geweldige kloven, rustige zandstranden ontdekken; en we proeven nieuwe gerechten en genieten van de bijzondere schoonheid van dit unieke eiland.

CURSUSPROGRAMMA

Nieuwgrieks en Oudgrieks, Taal en Cultuur

Het Griekse Taal- en Cultuurprogramma op Lesbos wordt in augustus gehouden in de Paradise Studio’s in Eresos (Skala Eresou). De lessen zijn van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 13:00. In het weekend worden er verschillende excursies of culturele activiteiten (optioneel) georganiseerd. Het is aan het Alexandria Instituut om te beslissen over eventuele veranderingen in het programma of van de leslocatie.

• Zondag 18 augustus 2019: Aankomst op Lesbos in Skala Eresou en inchecken.
• Maandag 19 augustus – Vrijdag 23 augustus en Maandag 26 augustus – Vrijdag 30 augustus van 9:00 tot 13:00 uur lessen in Skala Eresou in de “Paradise Studio’s”.
• Vrijdag 30 augustus 2019: Afstuderen met vertegenwoordigers van het Alexandria Instituut.
• Zaterdag 31 augustus 2019: Uitchecken en vertrek van Lesbos.

Seminar over “Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en het Leven”

• Zondag: Aankomst op Lesbos in Skala Eresou en inchecken.
• Maandag – Vrijdag van 09:00 tot 13:00 uur lezingen in Skala Eresou in de “Paradise Studio’s”.
• Zaterdag: Excursie op Lesbos gevolgd door een afscheidsdiner in een lokale taverna.
• Zondag: Uitchecken en vertrek van Lesbos.

TYPE CURSUSSEN – NIVEAU

Het Alexandria Instituut biedt intensieve taalcursussen Nieuwgrieks en Cultuur aan voor beginners, gevorderden en zeer gevorderden. Naast de algemene cursussen worden de volgende speciale cursussen aangeboden:

Oudgrieks en

Seminar over “Eros – Liefde in de Griekse literatuur en het Leven”

BESCHRIJVING VAN HET SEMINAR

Het hoofdthema van het seminar is ‘Eros – Liefde in de Griekse Literatuur en het Leven’. De voertaal is Engels.

Wat was de houding van de oude Grieken ten aanzien van de liefde, het huwelijk en seksualiteit? Hoe was het erotische leven van de goden en godinnen? Wat was de betekenis van Aphrodite als godin van de liefde en van haar goddelijke begeleider Eros? Hoe vrij waren vrouwen in vergelijking met mannen? Kan de oude ervaring van de liefde, zoals uitgedrukt door oude dichters en schrijvers, ons denken en onze houding vandaag nog beïnvloeden?

Dergelijke vragen zullen we bespreken door middel van het bestuderen van belangrijke passages van dichters, toneelschrijvers, striptekenaars, historici en filosofen. We besteden speciale aandacht aan de gedichten van Sappho, die geboren is in de oude stad Eresos. Zij was één van de grootste dichters en liedschrijvers van de oudheid en tevens de eerste in de Europese geschiedenis die haar poëzie wijdde aan haar eigen intieme gevoelens.

We lezen ook liefdesgedichten van moderne Griekse dichters en luisteren naar liefdesliedjes uit de verschillende muzikale tradities van het moderne Griekenland. De etymologie van belangrijke Griekse woorden die in Europese talen worden gebruikt en een lijst met nuttige zinnen in het Nieuwgrieks vullen ons onderzoek van de Griekse cultuur aan. Als de studenten al een basiskennis hebben van het Nieuwgrieks, dan kunnen we ook in deze taal lezen en spreken!

Goede literatuur heeft het genot en de problemen van de liefde behandeld en heeft waardevolle inzichten gegeven. In onze bijeenkomsten proberen we de ervaring van grote dichters en schrijvers te begrijpen. Ons gesprek gaat verder in discussievorm en we zullen iedereen stimuleren zijn/haar ideeën bij te dragen. Naast een educatief doel kan het interactieve seminar ook gezien worden als een gezamenlijk onderzoek naar iets wat ons eigen leven betekenis geeft.

Nikos Dais is de docent van het seminar. Hij behaalde zijn BA in Klassieke Studies aan de Universiteit van Athene. Daarna behaalde hij zijn master in Klassieke Studies aan de Universiteit van Toronto in Canada. Hij heeft tevens doctoraal onderzoek gedaan aan de Universiteit van Cambridge in Engeland en de École des Hautes Études en Sciences Sociales in Parijs in Frankrijk.
Hij heeft aan het Athens College lesgegeven op Engels ‘A’ Niveau in de Oudgriekse Literatuur en Geschiedenis aan middelbare schoolleerlingen die vervolgens tot de beste Britse en Amerikaanse universiteiten werden toegelaten. Hij heeft ook lesgegeven in moderne Griekse literatuur studenten.
Voor meer informatie over Nikos Dais, zie http://www.greekseminar.com/about/

LOCATIE EN ACCOMMODATIE

Eresos ligt op ongeveer 95 kilometer, zo’n anderhalf uur rijden, van de moderne stad Mytilini en de luchthaven. Eresos bestaat uit twee nederzettingen: het stranddorp (genaamd Skala Eresos) en het bovendorp dat vier kilometer richting het binnenland in de heuvels ligt. Het zandstrand van Eresos is heel mooi, rustig en schoon. Het is erg lang (2,5km) en heeft prachtige zonsondergangen. Het programma wordt gehouden in de Paradise Studio’s (Paradise Studio’s, Skala Eresos, 81105 Lesbos).

Paradise Studios in de Skala Eresou

MAANDEENPERSOONSKAMER PER NACHTTWEEPERSOONSKAMER PER NACHT
AUGUST45 € 50 €

NUTTIGE LINKS LESBOSBEZIENSWAARDIGHEDEN
Lesbos is erin geslaagd om massatoerisme in de hand te houden. Het eiland is grotendeels onaangetast gebleven en biedt verborgen schatten aan hen die deze willen ontdekken. Het binnenland, dicht bebost met pijnbomen en talloze olijfbomen, is ideaal voor mountainbiken en trektochten. Lesbos is rijk aan archeologie, cultuur en natuur. Het is ook zeer bekend om zijn vele vogels en trekt vogelaars uit de hele wereld.
Voor nadere informatie zie www.lesvosgreece.gr/en

http://www.visitgreece.gr/el/greek_islands/lesvos
http://lesvosisland.info/
http://www.discovergreece.com/en/greek-islands/north-aegean/lesvos
http://www.lesvos.com/erressos.html

CREDITS
De cursus wordt georganiseerd door het Alexandria Instituut (Athene) en door Nikos Dais (www.greekseminar.com).

INSCHRIJVING
Voor inschrijving of informatie over de Griekse taal- en cultuurcursus op Lesbos graag het inschrijfformulier invullen of neem contact op via email welearngreek@gmail.com of per telefoon +306972526788 (Griekenland). Beschrijf gedetailleerd uw kennis van het Nieuwgrieks, zowel mondeling als schriftelijk, evenals de vraag of u enige kennis van het Oudgrieks heeft. Daarnaast kunt u uw eventuele voorkeur en interesse met betrekking tot de geschiedenis, muziek, dans of andere aspecten van de Griekse cultuur aangeven. Vermeld ook het pakket en het type cursus dat u wenst (beginners, gevorderden, zeer gevorderden, Griekse literatuur en cultuur, Oudgrieks):

TWEE WEKEN GRIEKSE TAALCURSUS bestaat uit:

De cursus: 40 uur les verdeeld over 10 dagen met docenten die native speakers zijn met ervaring in het doceren van het Grieks als vreemde taal. Dat betekent 5 + 5 dagen les met een onderbreking van 2 dagen in het weekend dat gebruikt kan worden voor excursies en diverse culturele activiteiten (optioneel).

Al het lesmateriaal (boeken, fotokopieën, CD).

Het welkomstdiner en een diner aan het einde van de cursus in een typisch Griekse taverna.

U kunt kiezen voor accommodatie in Paradise Studio’s in Skala Eresos (airco, éénpersoonskamer, badkamer met douche, TV, gratis wifi, keuken en waterkoker).

ÉÉN WEEK TAALCURSUS

Als u niet in de gelegenheid bent om 2 weken in Griekenland te verblijven, dan kunt u ook een 1-WEEKSE CURSUS kiezen. Dat is de eerste week van de 2-weekse taalcursus (dag 1 tot 7, inchecken op zondag, uitchecken op zondag).

HET PAKKET van 1 WEEK bestaat uit:

• De cursus: 20 uur les verdeeld over 5 dagen met docenten die native speakers zijn met ervaring in het doceren van het Grieks als vreemde taal. Na 5 dagen les is er één vrije dag die gebruikt kan worden voor diverse culturele activiteiten en excursies (optioneel).

• Al het lesmateriaal (boeken, fotokopieën, cd’s).

• Het welkomstdiner

VEREIST AANTAL INSCHRIJVINGEN

Een minimum aantal van 4 deelnemers per niveau en een maximum van 8 studenten per klas is vereist. Het is echter aan het Instituut om te beslissen of er cursussen met minder dan 4 studenten gegeven worden. Als een klas (niveau) minder dan 4 studenten heeft, dan zullen de lessen worden teruggebracht tot 3 uur per dag voor 3 of 2 studenten of tot 2 uur per dag (privélessen) voor 1 student tegen hetzelfde cursusgeld.

HET PAKKET van ÉÉN WEEK SEMINAR over “EROS – LIEFDE IN DE GRIEKSE LITERATUUR EN HET LEVEN” bestaat uit:

• De cursus: 20 uur lessen en discussies verdeeld over 5 dagen, gecombineerd met excursies naar de overblijfselen van de oude Stad Eresos en zijn haven, het archeologisch museum, het klooster Pythari, het bovendorp Eresos en de vallei van Eresos; en ook nog een dansles.

Het lesmateriaal zal eveneens aangeboden worden.

. Een welkomstdiner en een afscheidsdiner in een lokale taverna.

• Op zaterdag een optionele excursie naar het dorp Antissa, het indrukwekkende Sint Johannes klooster en het dorp Sigri met zijn beroemde Natuurhistorisch Museum.

GECOMBINEERDE TAALCURSUS EN SEMINAR OVER “EROS – LIEFDE IN DE GRIEKSE LITERATUUR EN HET LEVEN”

Zoals hierboven reeds vermeld zijn de Griekse taal- en cultuurcursus en het seminar over “Liefde in de Griekse literatuur en het leven” twee aparte lessen. Er is echter een derde optie mogelijk voor studenten die de Griekse taal- en cultuurcursus met het seminar willen combineren, namelijk door de eerste week de Griekse taal- en cultuurcursus en de tweede week het seminar te volgen.

AANBIEDINGEN

Vrienden of stellen/echtparen die de CURSUS van TWEE WEKEN willen volgen hebben 10% korting op het cursusgeld. Terugkerende studenten hebben eveneens 10% korting op het cursusgeld. Groepsinschrijvingen (3 of meer deelnemers) van hetzelfde niveau hebben een korting van 15%.

EXCURSIES

Onze docenten zullen beschikbaar zijn om u te begeleiden naar de meest historische en belangrijkste plaatsen van het eiland. De kosten per persoon bedragen 20 € en minimaal 4 personen zijn vereist. U kunt één of meer van de volgende excursies kiezen:

EXCURSIE 1: Bezoek de overblijfselen van de oude stad Eresos en de haven, het archeologisch museum, het klooster Pythari en het bovendorp Eresos.
EXCURSIE 2: Bezoek Sigri, de grootste natuurlijke haven van Lesbos, beroemd om het Versteende Woud, het natuurhistorisch museum en het kasteel; ook het indrukwekkende Sint Johannes klooster en het dorp Antissa.
EXCURSIE 3: Bezoek het prachtige dorp Molyvos, met huizen gemaakt van steen en hout, precies langs een netwerk van geplaveide straten (kalderimia); de middeleeuwse vesting en de archeologische verzameling uit de oude stadstaat Mythemna. Ook de helende bronnen van Eftalou, de taverna in Vafeios of het prachtige dorp Petra met het klooster van de Maagd Maria gelegen op een hoge rots.
EXCURSIE 4: Het nabijgelegen dorp Mesotopos en het strand van Tavari.
EXCURSIE 5: Bezoek Mytilini, de hoofdstad van het eiland, met het kasteel en het archeologisch museum; en ook het Teriade museum en het Theophilos museum.

INSCHRIJVING:

De uiterste termijn voor inschrijving en betaling is twee maanden voor het begin van de cursus.
Voor inschrijving of informatie over de Griekse taal- en cultuurcursus op Lesbos graag het inschrijfformulier invullen of neem contact op via email welearngreek@gmail.com of per telefoon +306972526788 (Griekenland) of + 30 215 525 8787.

BEREIKBAARHEID LESBOS

Reizen per vliegtuig
Per vliegtuig naar Lesbos komt u aan op Mytilini International Airport (MJT), officieel genaamd Odysseas Elytis, dat ongeveer zes kilometer ten zuiden van de hoofdstad van het eiland, Mytilini, ligt.
Er zijn tijdens de zomermaanden charters uit veel Europese landen.
Binnenlandse vluchten vliegen vanuit Athene (de hoofdstad van Griekenland) naar Lesbos ongeveer zeven keer per dag, afhankelijk van de tijd van het jaar, met een reisduur van 50 minuten. Een paar keer per week zijn er ook vluchten vanaf de luchthaven van Thessaloniki naar Lesbos, uitgevoerd door luchtvaartmaatschappij Sky Express.
De luchthaven van Mytilini heeft slechts een kleine terminal voor zowel internationale als binnenlandse vluchten, zodat in de zomer vertragingen kunnen worden verwacht. Er is elk uur een luchthavenbus vanaf het vliegveld naar Mytilini (in de zomer bijna elk half uur). Er zijn verschillende autoverhuurbedrijven op Lesbos en hun kantoren bevinden zich in de hoofdstad en op de internationale luchthaven van Mytilini.

Reizen over zee
Hellenic Seaways vaart van Piraeus naar Lesbos ongeveer zes keer per week, de bootreis duurt 10 uur. Hellenic Seaways biedt ook één keer per week een bootverbinding vanuit Kavala aan. De bootreis duurt 11 uur met stops onderweg op Limnos, Mytilini en Chios.
Blue Star Ferries voert een snelle bootverbinding uit van Piraeus naar Lesbos op dinsdag, donderdag, vrijdag, zaterdag, zondag en vaart terug op maandag, woensdag, vrijdag, zaterdag en zondag.
Een veerdienst naar Turkije (Ayvalik) vaart elke dag in het hoogseizoen. De overtocht van Lesbos naar Turkije duurt ongeveer 90 minuten. De veerboot neemt auto’s mee, maar het is een klein schip, dus vooraf reserveren is aan te bevelen.

 
Comments